「病院」と「上院」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
病院: びょういん
上院: じょういん
書き順
画数
病院: 20画
上院: 13画
英語・英訳
病院: booby hatch(ブーバイ・ハッチ) mash(マッシュ) funny farm(ファニー・ファーム) mental home(メンタル・ホーム) nut house(ナット・ハウス) psychiatric hospital(サイキァトゥリック・ホスピタル) hospital(ホスピタル) infirmary(インファーマリー) field hospital(フィールド・ホスピタル) hith(エイチアイティーエイチ) vah(ブイエーエイチ) ygh(ワイジーエイチ)
上院:
例文・使い方
病院: 病院選び 病院通いをする 病院勤め 病院向け給食 病院給食サービス
熟語
「月末」と「月下」 「醍醐」と「轗軻」 「膾炙」と「駘蕩」 「船団」と「造船」 「痙攣」と「咆哮」
よくある質問
「病院」と「上院」の違いは何ですか?
「病院」と「上院」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「病院」と「上院」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- アナウンサーの杉野真実さん: 第1子を出産した赤ちゃんの両足のショット公開 👶
- サッカー選手の三浦知良さん: 58歳でJ3福島に移籍し、Jリーグ復帰を果たす。⚽
- 俳優の新井浩文さん: 6年10カ月ぶりに仕事復帰した俳優 ⭐