「病原性」と「青海原」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

病原性: びょうげんせい  「病原性」の読み方

青海原: あおうなばら  「青海原」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

病原性: 28画

青海原: 27画

英語・英訳

病原性: virulence(ビリュランス)   virulent(ビリュラント)   pathogenesis(パソジェネシス)  

: ill : meadow : sex

青海原:

: blue : sea : meadow

例文・使い方

病原性: 高病原性鳥インフルエンザ  病原性レプトスピラ  病原性ウイルス 

青海原: 青海原あおうなばら 

似た言葉や関連語との比較

「病原性」と「必然性」   「病原性」と「萎縮病」   「病原性」と「五原則」   「病原性」と「燃費性」   「病原性」と「知性的」   「青海原」と「陸海空」   「青海原」と「深海魚」   「青海原」と「三原則」  
 

「車道」と「路頭」  「表題」と「試問」  「目安」と「予見」  「不気味」と「惑乱」  「目睫」と「気分」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
非人道的   健康寿命   超高齢社会  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る