「申処」と「到処」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

申処: もうすところ  「申処」の読み方

到処: いたるところ  「到処」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5

画数

申処: 10画

到処: 13画

英語・英訳

申処:

: have the honor to : dispose

到処:

: arrival : dispose

有名人・著名人

申処:

到処:

似た苗字や名前との比較

「申処」と「春処」   「申処」と「然処」   「申処」と「秀処」   「申処」と「万処」   「到処」と「盡処」   「到処」と「旧処」   「到処」と「冨処」   「到処」と「便処」  
 

「揶揄」と「炯炯」  「浚渫」と「霹靂」  「死骸」と「斃死」  「醍醐」と「慷慨」  「侵犯」と「侵入者」 

よくある質問

「申処」と「到処」の違いは何ですか?

「申処」と「到処」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「申処」と「到処」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

今日の俗語 💬
オーラポイント リセマラ ブレインロット セルカ ▶一覧