「人目」と「田目」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人目
田目: ため
書き順
画数
人目: 7画
田目: 10画
英語・英訳
人目:
田目:
田: rice field 目: eye
例文・使い方
人目: 人目に立つ 人目もはばからず 見かけは人目を引くが中身は貧弱 人目をひかない 人目に触れない
田目:
「躊躇」と「刎頚」 「頬骨」と「一骨」 「諧謔」と「娼妓」 「珈琲」と「娼妓」 「襤褸」と「僥倖」
よくある質問
「人目」と「田目」の違いは何ですか?
「人目」と「田目」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人目」と「田目」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録