「室生村」と「犬居村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

室生村: むろうむら  「室生村」の読み方

犬居村: いぬいむら  「犬居村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7

画数

室生村: 21画

犬居村: 19画

英語・英訳

室生村:

: room : life : village

犬居村:

: dog : reside : village

有名人・著名人

室生村:

犬居村:

似た苗字や名前との比較

「室生村」と「下中村」   「室生村」と「上中村」   「室生村」と「賀根村」   「室生村」と「折角村」   「犬居村」と「鯨伏村」   「犬居村」と「他所村」   「犬居村」と「追貝村」   「犬居村」と「柾木村」  
 

「御上」と「自在」  「卑劣」と「容認」  「惰眠」と「寝癖」  「突出」と「大疵」  「讒言」と「陥穽」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
食中毒   準備金   仲介業  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る