「虎の子」と「牢格子」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虎の子: とらのこ  「虎の子」の読み方

牢格子: らうがうし  「牢格子」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3

画数

虎の子: 12画

牢格子: 20画

英語・英訳

虎の子: treasure(トゥレジャー)  

: tiger : child

牢格子:

: prison : status : child

例文・使い方

虎の子: 虎の子  虎の子を守る 

牢格子:

似た言葉や関連語との比較

「虎の子」と「野芥子」   「牢格子」と「格安品」   「牢格子」と「嫡出子」   「牢格子」と「代表格」   「牢格子」と「規格化」  
 

「端正」と「仕合」  「占拠」と「寄託」  「因循」と「蠱惑」  「一所」と「得道」  「上等」と「取的」 

時事ニュース漢字 📺
出生地主義   八丁味噌   人工光合成  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る