「煮着」と「歸着」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
煮着: につ
歸着: きちやく
書き順
画数
煮着: 24画
歸着: 30画
英語・英訳
煮着:
歸着:
歸: homecoming 着: don
有名人・著名人
煮着:
歸着:
似た苗字や名前との比較
「煮着」と「爬着」 「煮着」と「御着」 「煮着」と「沖着」 「煮着」と「袖着」 「歸着」と「住着」 「歸着」と「言着」 「歸着」と「行着」 「歸着」と「心着」「炯炯」と「讒謗」 「等級」と「一級」 「軽蔑」と「身軽」 「専用」と「専属」 「侵犯」と「侵入」
よくある質問
「煮着」と「歸着」の違いは何ですか?
「煮着」と「歸着」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「煮着」と「歸着」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- タレントの藤本美貴さん: 子の怪我を放置した結果、骨折していたことを夫が暴露😅
- 騎手の和田竜二さん: 落馬負傷のため引退を早め、調教師への道へ進む。 🏇
- お笑い芸人の長田庄平さん: THE FIRST TAKEで初コントを披露した😄