「無表情」と「無任所」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無表情: むひょうじょう  「無表情」の読み方

無任所: むにんしょ  「無任所」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

無表情: 31画

無任所: 26画

英語・英訳

無表情: blankness(ブランクネス)   impassiveness(イムパーシブネス)  

: nothingness : surface : feelings

無任所:

: nothingness : responsibility : place

例文・使い方

無表情: 無表情に  無表情のまま  無表情で冷たい  無表情と笑顔の間  冷たく無表情な 

無任所: 無任所へ  無任所相  無任所大臣 

似た言葉や関連語との比較

「無表情」と「無意味」   「無表情」と「感情的」   「無表情」と「叙情的」   「無表情」と「代表的」   「無表情」と「水無月」   「無任所」と「無頓着」   「無任所」と「無軌道」  
 

「規律」と「公式」  「正解」と「容認」  「人材」と「係員」  「年老」と「老父」  「違反」と「悪逆」 

時事ニュース漢字 📺
八丁味噌   過小評価   聖域都市  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る