「罪状」と「無罪」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

罪状: ざいじょう  「罪状」の読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

罪状: 20画

無罪: 25画

英語・英訳

罪状: malefactions(マレファクションズ)  

: guilt : status quo

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)   blamelessness(ブレームレスネス)  

: nothingness : guilt

例文・使い方

罪状: 罪状を取り調べる  罪状をくわしく調べる  罪状認否 

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か  無罪の主張 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「罪状」と「冤罪」   「罪状」と「賀状」   「罪状」と「有罪」   「罪状」と「糊状」   「無罪」と「無難」   「無罪」と「無形」   「無罪」と「無策」   「無罪」と「功罪」   「無罪」と「無作」  
 

「掻取」と「来経」  「正午」と「離日」  「車窓」と「車線」  「大綱」と「大衆」  「目睫」と「深刻」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大阪都構想   家父長制   非現実的  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る