「無罪」と「無害」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

無害: むがい  「無害」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

無罪: 25画

無害: 22画

英語・英訳

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)   blamelessness(ブレームレスネス)  

: nothingness : guilt

無害: harmlessness(ハームレスネス)   innocuousness(イノキュアスネス)  

: nothingness : harm

例文・使い方

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か  無罪の主張 

無害: 無害化  人畜無害  無毒無害  無益無害  完全無害化 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無罪」と「無策」   「無罪」と「無下」   「無罪」と「無敵」   「無罪」と「無蓋」   「無罪」と「無相」   「無害」と「無冠」   「無害」と「無情」   「無害」と「惨害」   「無害」と「害悪」   「無害」と「無相」  
 

「憧憬」と「賛美」  「項目」と「要約」  「至上主義」と「主観」  「仮定」と「内的」  「謁見」と「御覧」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
紀元前   科学的   備蓄米  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る