「無傷」と「無罪」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無傷: むきず  「無傷」の読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無傷: 25画

無罪: 25画

英語・英訳

無傷: innocuousness(イノキュアスネス)  

: nothingness : wound

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)   blamelessness(ブレームレスネス)  

: nothingness : guilt

例文・使い方

無傷: 無傷ではない  無傷で  無傷のまま  無傷ではいられない  ~の方も無傷ではない 

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か  無罪の主張 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無傷」と「無毒」   「無傷」と「無効」   「無傷」と「無形」   「無傷」と「古傷」   「無傷」と「無一」   「無罪」と「無念」   「無罪」と「無言」   「無罪」と「無尽」   「無罪」と「無比」   「無罪」と「有無」  
 

「依怙」と「容認」  「経世」と「法楽」  「量刑」と「死罪」  「憎悪」と「痛恨」  「秘匿」と「厳秘」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
表層雪崩   軟着陸   光回線  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る