「無細工」と「無失点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無細工: ぶさいく  「無細工」の読み方

無失点  「無失点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無細工: 26画

無失点: 26画

英語・英訳

無細工: ugliness(アグリネス)   ugly(アグリー)  

: nothingness : dainty : craft

無失点:

: nothingness : lose : spot

例文・使い方

無細工: 無細工男 

無失点: 無失点に抑えられる 

似た言葉や関連語との比較

「無細工」と「無名化」   「無細工」と「無装飾」   「無細工」と「無反応」   「無細工」と「無国籍」   「無細工」と「無一物」   「無失点」と「無表情」   「無失点」と「着眼点」   「無失点」と「交叉点」   「無失点」と「変曲点」  
 

「一心」と「直感」  「淫乱」と「一心不乱」  「直覚」と「心覚」  「民族」と「族制」  「僻遠」と「打撃」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
記念日   違和感   注目株  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る