「無罪」と「無策」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

無策: むさく  「無策」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

無罪: 25画

無策: 24画

英語・英訳

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)   blamelessness(ブレームレスネス)  

: nothingness : guilt

無策:

: nothingness : scheme

例文・使い方

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か  無罪の主張 

無策: 無為無策のまま  無策の政府  無策のまま 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無罪」と「無害」   「無罪」と「無縁」   「無罪」と「無心」   「無罪」と「同罪」   「無罪」と「果無」   「無策」と「無常」   「無策」と「無痛」   「無策」と「無碍」   「無策」と「無味」   「無策」と「無下」  
 

「失効」と「一失」  「地位」と「一面識」  「優性」と「特質」  「金地」と「金的」  「疲弊」と「愚劣」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
小児性愛   部分的   高校無償化  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る