「全盛期」と「無期限」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

全盛期: ぜんせいき  「全盛期」の読み方

無期限: むきげん  「無期限」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

全盛期: 29画

無期限: 33画

英語・英訳

全盛期: flower(フラワー)   noon(ヌーン)   heydays(ヘイデイズ)  

: whole : boom : period

無期限: indefinite(インデフィネイト)  

: nothingness : period : limit

例文・使い方

全盛期: バブル全盛期  全盛期を迎える  恐竜全盛期  人気全盛期 

無期限: 無期限延期  無期限貸与  無期限停戦  無期限契約  無期限欠場 

熟語

「無期限〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「全盛期」と「最悪期」   「全盛期」と「全日本」   「無期限」と「無作法」   「無期限」と「無常観」   「無期限」と「無駄飯」  
 

「応募」と「採用」  「血眼」と「目元」  「悔恨」と「哀惜」  「体質」と「身仕舞」  「考査」と「審理」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
世界一   半導体   大発見  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る