「共通点」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

共通点: きょうつうてん  「共通点」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

共通点: 25画

無得点: 32画

英語・英訳

共通点: commonality(コモナリティー)   coincidences(コインシデンシズ)   commonalities(コモナリティーズ)   resemblances(リゼンブランシズ)  

: together : traffic : spot

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

共通点: 共通点がある  共通点を持つ  共通点が多い  共通点のない 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「共通点」と「発火点」   「共通点」と「妥協点」   「共通点」と「通勤者」   「無得点」と「不心得」   「無得点」と「虚無的」   「無得点」と「無添加」   「無得点」と「変曲点」   「無得点」と「無思想」  
 

「好悪」と「惨烈」  「一存」と「点前」  「風俗」と「売淫」  「加虐」と「加害」  「恩恵」と「無事」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
障害者   全面高   公認心理師  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る