「無失点」と「問題点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無失点  「無失点」の読み方

問題点: もんだいてん  「問題点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無失点: 26画

問題点: 38画

英語・英訳

無失点:

: nothingness : lose : spot

問題点: issue(イシュー)  

: question : topic : spot

例文・使い方

無失点: 無失点に抑えられる 

問題点: 問題点を取り上げる  問題点を指摘する  問題点を提示する  問題点が拡散する  問題点を見失う 

似た言葉や関連語との比較

「無失点」と「無装飾」   「問題点」と「集中点」   「問題点」と「発火点」   「問題点」と「合格点」   「問題点」と「話題作」   「問題点」と「問題外」  
 

「急激」と「理詰」  「明晰」と「正確」  「只管」と「自分勝手」  「格上」と「整列」  「乱雑」と「精勤」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大発見   浮遊惑星   情熱大陸  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る