「大屋部」と「灼熱部」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

大屋部: おおやべ  「大屋部」の読み方

灼熱部: しゃくねつぶ  「灼熱部」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

大屋部: 23画

灼熱部: 33画

英語・英訳

大屋部:

: large : roof : section

灼熱部:

: miraculous : heat : section

有名人・著名人

大屋部:

灼熱部:

似た苗字や名前との比較

「大屋部」と「井ノ部」   「大屋部」と「年呂部」   「大屋部」と「六拾部」   「大屋部」と「眞加部」   「灼熱部」と「御威部」   「灼熱部」と「忍坂部」   「灼熱部」と「開発部」   「灼熱部」と「大衆部」  
 

「書籍」と「文庫」  「蛮勇」と「勇将」  「一斉」と「精巧」  「不適切」と「無心」  「着陸場所」と「陸地」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
凶悪犯罪   三権分立   被疑者  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る