「宣之」と「歸之」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
宣之: のぶゆき
歸之: よりゆき
書き順
画数
宣之: 12画
歸之: 21画
英語・英訳
宣之:
歸之:
歸: homecoming 之: of
有名人・著名人
似た苗字や名前との比較
「宣之」と「則之」 「宣之」と「凱之」 「宣之」と「建之」 「宣之」と「基之」 「歸之」と「威之」 「歸之」と「孝之」 「歸之」と「寿之」 「歸之」と「反之」「排出」と「搬出」 「躊躇」と「凜冽」 「苛烈」と「酷烈」 「融雪」と「豪雪」 「慚愧」と「駘蕩」
よくある質問
「宣之」と「歸之」の違いは何ですか?
「宣之」と「歸之」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「宣之」と「歸之」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
- 歌手の松田ゆう姫さん: 松田優作さんの長女でミュージシャン、自身のSNSで結婚を発表した。 💍
- 女優の百田夏菜子さん: 20代は悩む暇なく、30代で振り返る余裕を得た。 ✨