「正当化」と「映画化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

正当化: せいとうか  「正当化」の読み方

映画化: えいがか  「映画化」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4

画数

正当化: 15画

映画化: 21画

英語・英訳

正当化: justification(ジャスティフィケイション)   vindicate(ビンディケイト)   explain(エクスプレイン)   rationalise(ラショナライズ)   justify(ジャスティファイ)   legitimation(レジティメーション)   legitimisation(リジテマイゼーション)  

: correct : hit : change

映画化: film(フィルム)  

: reflect : brush-stroke : change

例文・使い方

正当化: 正当化を図る  目的は手段を正当化する  正当化する  自己正当化を図る  正当化しようとする 

映画化: アニメ映画化  アニメ映画化権  再映画化  映画化作品  映画化権 

似た言葉や関連語との比較

「正当化」と「秩序化」   「正当化」と「配当落」   「正当化」と「形骸化」   「正当化」と「製品化」   「正当化」と「難民化」   「映画化」と「概念化」   「映画化」と「多角化」   「映画化」と「自画像」   「映画化」と「未分化」   「映画化」と「極大化」  
 

「刺激」と「脱力感」  「多生」と「生得」  「褄外」と「躊躇」  「偏屈」と「指呼」  「半月」と「半分」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
世界線   刺激臭   不法移民  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る