「人々」と「枝々」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人々: ひとびと
枝々: えだえだ
書き順
画数
人々: 5画
枝々: 11画
英語・英訳
人々: class(クラス) business people(ビジネス・ピープル) common people(コモン・ピープル) berliner(バーリナー) people(ピープル) disparate(ディスパラト) party people(パーティー・ピープル) ambushers(アンブッシャーズ) angolans(アンゴランズ) apostates(アポステイツ) appraisees(アプレイゼズ) apprentices(アプレンティセズ) arbitrageurs(アービトラジュアー) aspirants(アスピランツ) aztecs(アズテックス) backwoodsmen(バックウッズメン) bagmen(バッグメン) bastards(バスターズ) birdwatchers(バードウォッチャーズ) bloods(ブラッズ) boatmen(ボートメン) bookbinders(ブックバインダーズ) breadwinners(ブレッドウィナーズ) castaways(キャストアウェイズ) cataloguers(カタログアーズ) caterers(ケータラーズ) celeb(セレブ) centenarians(センテナリアンズ) charmers(チャーマーズ) classmates(クラスメイト) coiners(コイナーズ) comings(カミングズ) concertgoers(コンサートゴーアー) counterrevolutionaries(カウンターレボリューショナリーズ) craftsmen(クラフツメン) creationists(クリエーショニスト) crunchers(クランチャーズ) deportees(デポーティーズ) diehards(ダイハーズ) dipsomaniacs(ディプソマニアックス) dishwashers(ディッシュウォッシャーズ) divas(ディーヴァズ) egomaniacs(イーゴマニアックス) estimators(エスティメーターズ) evaders(イベイダーズ) evangelicals(エバンジェリカルズ) experimenters(エクスペリメンターズ) eyewitnesses(アイウィトネッシズ) federalist(フェデラリスト) fetishists(フェティシスト) fieldworkers(フィールドワーカーズ) flatmates(フラットメイツ) fobs(フォブズ) franchisees(フランチャイジーズ) freebooters(フリーブーターズ) freelances(フリーランセズ) fulltimers(フルタイマーズ) futurologists(フューチュロロジストズ) gauls(ゴールズ) gentlefolk(ジェントルフォーク) giantkillers(ジャイアントキラーズ) gipsies(ジプシーズ) gowned(ガウンド) groomers(グルーマーズ) hasbeens(ハズビーンズ) highlanders(ハイランダーズ) hipsters(ヒップスターズ) histologists(ヒストロロジスト) huntergatherer(ハンターギャザラー) ignoramuses(イグノラマシーズ) implementers(インプリメンターズ) incas(インカズ) indulged(インダルジュドゥ) inferiors(インフィリアーズ) internees(インターニーズ) invigilators(インヴィジレーターズ) iranians(イランイアンズ) joyriders(ジョイライダーズ) kith(キス) lapdogs(ラップドッグズ) lefthanders(レフトハンダーズ) lightweights(ライトウェイツ) lovelies(ラブリーズ) lowlanders(ローランダーズ) maoists(マオイスト) marauders(マローダーズ) marginals(マージナルズ) masters(マスターズ) meanies(ミーニーズ) misanthropists(ミサンソロピスト) misogynists(マイソジニストス) mobs(モブズ) modellers(モデラーズ) necrophiliacs(ネクロフィリアックス) noblemen(ノーブルメン) nonconformists(ノンコンフォーミスト) nonsmokers(ノンスモーカーズ) northerners(ノーザナーズ) objectors(オブジェクターズ) obscurantist(オブスキュランティスト) oilmen(オイルメン) outcasts(アウトキャスト) outsiders(アウトサイダーズ) pallbearers(パルベアラーズ) pathfinders(パスファインダーズ) peacekeepers(ピースキーパーズ) peacemakers(ピースメイカーズ) peddlers(ペドラーズ) peers(ピアーズ) personages(パーソナジーズ) previewers(プレビュアラーズ) promenaders(プロムネイダーズ) proofreaders(プルーフリーダーズ) psalters(ソルターズ) pushovers(プッシュオーバーズ) ratepayers(レイトペイヤーズ) recluses(レクルーシズ) recordists(レコーディスト) refuseniks(リフューズニックス) relativists(レリアティヴィスト) renegades(レニゲーズ) returnees(リターニーズ) righthanders(ライトハンダーズ) samoa(サモア) schedulers(スケジューラーズ) scrooges(スクルージズ) shoppers(ショッパーズ) shunters(シャンターズ) sightseers(サイトシーアーズ) slaved(スレイブド) slimmers(スリマーズ) soothsayers(スースセイヤーズ) stooges(ステュージズ) storytellers(ストーリーテラーズ) subalterns(サバルタンズ) swappers(スワッパーズ) technophiles(テクノファイルズ) theists(ジーアイストス) tribespeople(トライブスピープル) troubadours(トルバドゥール) typesetters(タイプセッターズ) unfortunates(アンフォーチュネイツ) unicyclists(ユニサイクリストズ) untouchable(アンタッチャブル) upholders(アップホルダーズ) utopians(ユートピアンズ) virtuosi(ヴァーチュオージ) windbags(ウィンドバッグズ) windsurfers(ウインドサーファーズ) winemakers(ワインメイカーズ) xhosas(コーサス) sneakerheads(スニーカーヘッズ) ppl(ピーピーエル)
枝々:
例文・使い方
人々: 人々の口をにぎわせる 底辺の人々 社会的地位の高い人々 人々公共 戦乱を背負わされた人々
枝々:
「浚渫」と「誹謗」 「惰眠」と「睡眠」 「醍醐」と「咄嗟」 「炯炯」と「剽悍」 「獄中」と「獄道」
よくある質問
「人々」と「枝々」の違いは何ですか?
「人々」と「枝々」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人々」と「枝々」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
- アナウンサーの南波雅俊さん: 野球実況への憧れからNHK入局、TBS転職で大舞台に挑む“好きな男性アナ”1位アナウンサー 🎤
- 野球選手の佐藤輝明さん: 侍ジャパンに選出された内野手で、WBC初出場で活躍が期待される。⚾
- 野球選手の辰己涼介さん: FA権行使後も楽天に残留を決断。⚾