「カ所」と「村所」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
カ所: かしょ
村所: むらしょ
書き順
画数
カ所: 10画
村所: 15画
英語・英訳
カ所: handing over(ハンディング・オーバー) point(ポイント)
村所:
例文・使い方
村所:
「畝織」と「紬織」 「紡錘」と「娼妓」 「辻褄」と「娼妓」 「繚乱」と「惑乱」 「瞠目」と「嘱目」
よくある質問
「カ所」と「村所」の違いは何ですか?
「カ所」と「村所」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「カ所」と「村所」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 野球選手の則本昂大さん: 楽天から巨人へ移籍し、初めてジャイアンツ球場で練習に臨んだ ⚾️
- 卓球選手の張本智和さん: 4年連続で全日本選手権の準決勝進出を決めた🏓
- スピードスケート選手の高木美帆さん: 1500mで2位、五輪金へ弾み ⛸️