「村女」と「兒女」の違いとは?意味・使い分けを解説

スポンサーリンク

読み方

村女: そんぢよ  「村女」の読み方

兒女: こども  「兒女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

画数

村女: 10画

兒女: 11画

英語・英訳

村女:

: village : woman

兒女:

: child : woman

有名人・著名人

村女:

兒女:

似た苗字や名前との比較

「村女」と「待女」   「村女」と「忠女」   「村女」と「妹女」   「村女」と「傅女」   「兒女」と「享女」   「兒女」と「占女」   「兒女」と「他女」   「兒女」と「汀女」  
 

「炯炯」と「犇犇」  「痙攣」と「彷徨」  「瞋恚」と「娼妓」  「帰着」と「帰還」  「浚渫」と「刎頚」 

よくある質問

「村女」と「兒女」の違いは何ですか?

「村女」と「兒女」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「村女」と「兒女」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
青瓦台   全面戦争   科学万博  

今日の俗語 💬
リセマラ ルッキズム トッポギ 知らんけど ▶一覧

スポンサーリンク

トップへ戻る