「本質」と「本誌」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

本質: ほんしつ  「本質」の読み方

本誌: ほんし  「本誌」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

画数

本質: 20画

本誌: 19画

英語・英訳

本質: heart and soul(ハート・アンド・ソウル)   gut(ガット)   essence(エッセンス)   temperament(テンパラメント)   texture(テクスチャー)   nature(ネイチャー)   fiber(ファイバー)   epicentre(エピセンター)   essences(エッセンセズ)  

: book : substance

本誌:

: book : document

例文・使い方

本質: 本質を突いている  政治の本質  本質は不変  本質をつかむ  形に囚われて本質を見誤る 

本誌: 本誌記事  日本誌 

似た言葉や関連語との比較

「本質」と「資質」   「本質」と「本宮」   「本質」と「本祭」   「本誌」と「本領」   「本誌」と「本尊」   「本誌」と「本行」   「本誌」と「見本」   「本誌」と「本間」  
 

「割賦」と「供託」  「貪婪」と「衰頽」  「相場」と「単価」  「仮説」と「史論」  「援用」と「借用」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
報復関税   無責任   科学的  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る