「最盛期」と「期間工」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

期間工: きかんこう  「期間工」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3

画数

最盛期: 35画

期間工: 27画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

期間工:

: period : interval : craft

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

期間工: 期間工切り  期間工になる 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「長期間」   「最盛期」と「大盛況」   「最盛期」と「黎明期」   「最盛期」と「一時期」   「最盛期」と「安定期」   「期間工」と「人間並」   「期間工」と「細工師」   「期間工」と「工業会」   「期間工」と「末期的」  
 

「眼中」と「透視」  「大月」と「半月」  「想定」と「意中」  「大概」と「間然」  「植食」と「多食」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   障害者   積極財政  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る