「最終日」と「最先端」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最終日: さいしゅうび  「最終日」の読み方

最先端: さいせんたん  「最先端」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

画数

最終日: 27画

最先端: 32画

英語・英訳

最終日: last day(ラスト・デイ)  

: utmost : end : day

最先端: state of the art(ステイト・オブ・ザ・アート)   tip(ティップ)   leading edge(リーディング・エッジ)   cutting edge(カッティング・エッジ)   fingertip(フィンガーティップ)  

: utmost : before : edge

例文・使い方

最終日: 期間の最終日 

最先端: 最先端をゆく  流行の最先端を行く  最先端ビジネス  流行の最先端  流行の最先端をゆく 

熟語

「最先端〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「最終日」と「最終作」   「最終日」と「日曜日」   「最終日」と「日本晴」   「最先端」と「先制点」   「最先端」と「先進国」   「最先端」と「潜伏先」   「最先端」と「先鋭的」   「最先端」と「先物買」  
 

「即席」と「現状」  「拘泥」と「内的」  「主題」と「事柄」  「偏屈」と「反故」  「制振」と「向性」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
五里霧中   緩衝地帯   歯列矯正  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る