「風雅」と「暴風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

風雅  「風雅」の読み方

暴風: ぼうふう  「暴風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

風雅: 22画

暴風: 24画

英語・英訳

風雅: refining(リファイニング)   grace of god(グレイス・オブ・ゴッド)   elegance(エレガンス)   artistic(アーティスティック)   elegant(エレガント)  

: wind : gracious

暴風: storm(ストーム)   tempest(テンペスト)  

: outburst : wind

例文・使い方

風雅: 風雅な  風雅さ  風雅な道  風雅な心  風雅な趣 

暴風: 暴風雨のような  暴風雨に突っ込む  荒々しい暴風雨のような 

熟語

「暴風〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「風雅」と「風流」   「風雅」と「春風」   「風雅」と「秋風」   「風雅」と「浦風」   「風雅」と「風波」   「暴風」と「暴徒」   「暴風」と「暴投」   「暴風」と「風趣」   「暴風」と「順風」   「暴風」と「屏風」  
 

「通俗」と「難壁」  「抑留」と「禁制」  「航行」と「行先」  「病弱児」と「産児」  「随従」と「来経」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
分離案   長期戦   純正品  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る