「日の出」と「折敷出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
日の出: ひので
折敷出: おりしきで
書き順
画数
日の出: 10画
折敷出: 27画
英語・英訳
日の出: first light(ファースト・ライト) sunrises(サンライゼズ)
折敷出:
例文・使い方
日の出: 日の出 今日の出来ごと 日の出前 日の出前のほの暗い時 日の入りから日の出まで
折敷出:
「窮状」と「窮余」 「辞世」と「世辞」 「剔抉」と「駘蕩」 「醍醐」と「狡猾」 「父子」と「父親」
よくある質問
「日の出」と「折敷出」の違いは何ですか?
「日の出」と「折敷出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「日の出」と「折敷出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- 女優の有村架純さん: 映画「マジカル・シークレット・ツアー」初の母役と密輸犯を演じる主演作に挑戦 👩👧
- スキー選手の小林陵侑さん: ジャンプ競技で活躍し、団体戦優勝に貢献 🏆
- バスケットボール選手の八村塁さん: シュート絶不調7本全て失敗し無得点に終わった。🏀