「出発」と「摘出」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

出発: しゅっぱつ  「出発」の読み方

摘出: てきしゅつ  「摘出」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5

画数

出発: 14画

摘出: 19画

英語・英訳

出発: leaving(リービング)   start(スタート)   clean slate(クリーン・スレイト)   go(ゴー)   departure(ディパーチャー)   set off(セット・オフ)   go forth(ゴー・フォース)   department(デパートメント)   outgoings(アウトゴーイングズ)  

: exit : departure

摘出: hysterectomy(ヒステリクトミイ)   debunk(ディバンク)   take out(テイク・アウト)  

: pinch : exit

例文・使い方

出発: ゼロからの出発振り出し  再出発する  乗って出発する  出発する  次代の生物個体の出発点 

摘出: 摘出する  患部を摘出する  患部を摘出  腫瘍を摘出 

熟語

「出発〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「出発」と「奮発」   「出発」と「出港」   「出発」と「風発」   「出発」と「双発」   「出発」と「遠出」   「摘出」と「出陣」   「摘出」と「脱出」   「摘出」と「遠出」   「摘出」と「出商」   「摘出」と「出港」  
 

「歩幅」と「退歩」  「当惑」と「苦患」  「下見」と「看板」  「清明」と「雅言」  「快感」と「煽情的」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
介護予防   大競争   早慶上智  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る