「分与」と「接与」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
分与: ぶんよ
接与: せつよ
書き順
画数
分与: 7画
接与: 14画
英語・英訳
分与: conveyance(コンベイアンス) share(シェアー) dispensation(ディスペンセイション)
接与:
例文・使い方
接与:
「彫琢」と「娼妓」 「転訛」と「捻転」 「珈琲」と「駘蕩」 「醍醐」と「猥褻」 「熱狂的」と「狂熱」
よくある質問
「分与」と「接与」の違いは何ですか?
「分与」と「接与」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「分与」と「接与」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- サッカー選手の三戸舜介さん: ロッテルダム・ダービーでゴールを決めた ⚽
- 野球選手の筒香嘉智さん: 新監督に指名され、DeNAのキャプテンに再就任 ⚾
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥