「無傷」と「感傷」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無傷: むきず  「無傷」の読み方

感傷: かんしょう  「感傷」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無傷: 25画

感傷: 26画

英語・英訳

無傷: innocuousness(イノキュアスネス)  

: nothingness : wound

感傷: mawkishness(モーキシュネス)   rose water(ロウズ・ウォーター)   sentiment(センティメント)  

: emotion : wound

例文・使い方

無傷: 無傷ではない  無傷で  無傷のまま  無傷ではいられない  ~の方も無傷ではない 

感傷: 甘い感傷  感傷をそぎ落とした  感傷にひたる  感傷にふける  感傷的になる 

熟語

「感傷〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無傷」と「無垢」   「無傷」と「無人」   「無傷」と「南無」   「無傷」と「虚無」   「無傷」と「無煙」   「感傷」と「予感」   「感傷」と「愁傷」   「感傷」と「感涙」   「感傷」と「万感」   「感傷」と「感電」  
 

「機敏」と「鋭敏」  「死人」と「死没」  「占拠」と「相称」  「過分」と「自分」  「咆哮」と「落魄」 

時事ニュース漢字 📺
脱炭素   文士劇   美男美女  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る