「快刀乱麻」と「一刀両断」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

快刀乱麻: かいとうらんま  「快刀乱麻」の読み方

一刀両断: いっとうりょうだん  「一刀両断」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

快刀乱麻: 27画

一刀両断: 20画

英語・英訳

快刀乱麻:

: cheerful : sword : riot : hemp

一刀両断:

: one : sword : both : severance

例文・使い方

快刀乱麻: 快刀乱麻を断つ 

一刀両断: 一刀両断的に  一刀両断的にいかない  一刀両断的ではない  一刀両断的な  一刀両断とはいかない 

似た言葉や関連語との比較

「快刀乱麻」と「波乱万丈」   「快刀乱麻」と「撹乱戦法」   「快刀乱麻」と「単純明快」   「一刀両断」と「診断基準」   「一刀両断」と「世間一般」  
 

「借家」と「借用」  「受益」と「純益」  「被害」と「惨状」  「生新」と「新人類」  「清明」と「神饌」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
人間拡張工学   二刀流   注目株  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る