「得意客」と「無意識」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

得意客: とくいきゃく  「得意客」の読み方

無意識: むいしき  「無意識」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

画数

得意客: 33画

無意識: 44画

英語・英訳

得意客: client(クライアント)   customer(カスタマー)  

: gain : idea : guest

無意識: involuntary(インボランタリイ)  

: nothingness : idea : discriminating

例文・使い方

得意客: お得意客 

無意識: 無意識のうちに  無意識に漏らす  無意識に  無意識のうちに口走る  無意識に魅力を感じる 

似た言葉や関連語との比較

「得意客」と「心意気」   「得意客」と「既得権」   「得意客」と「接客力」   「得意客」と「注意力」   「得意客」と「旅行客」   「無意識」と「無頓着」   「無意識」と「得意技」   「無意識」と「無作為」   「無意識」と「無差別」   「無意識」と「無批判」  
 

「破顔」と「看破」  「契機」と「仕切」  「一直」と「快挙」  「浚渫」と「鋭意」  「自粛」と「自慢話」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
差別的   一気見   黄金時代  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る