「張出」と「和出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
張出: はりだし
和出: わで、わいで
書き順
画数
張出: 16画
和出: 13画
英語・英訳
和出:
有名人・著名人
張出:
和出:
似た苗字や名前との比較
「張出」と「奏出」 「張出」と「唱出」 「張出」と「増出」 「張出」と「南出」 「和出」と「做出」 「和出」と「啼出」 「和出」と「園出」 「和出」と「宵出」「本山」と「里山」 「髑髏」と「瓢箪」 「躊躇」と「辻褄」 「簡体」と「簡便」 「需要」と「必要」
よくある質問
「張出」と「和出」の違いは何ですか?
「張出」と「和出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「張出」と「和出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- タレントの藤本美貴さん: 子の怪我を放置した結果、骨折していたことを夫が暴露😅
- 騎手の和田竜二さん: 落馬負傷のため引退を早め、調教師への道へ進む。 🏇
- お笑い芸人の長田庄平さん: THE FIRST TAKEで初コントを披露した😄