「干入」と「乍入」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
干入: せんと
乍入: さにゅう
書き順
画数
干入: 5画
乍入: 7画
英語・英訳
干入:
乍入:
有名人・著名人
干入:
乍入:
似た苗字や名前との比較
「干入」と「干入」 「干入」と「川入」 「干入」と「今入」 「干入」と「平入」 「乍入」と「外入」 「乍入」と「引入」 「乍入」と「戸入」 「乍入」と「尊入」「慚愧」と「娼妓」 「紙製」と「油紙」 「髑髏」と「揶揄」 「躊躇」と「蝋纈」 「罪状」と「大罪」
よくある質問
「干入」と「乍入」の違いは何ですか?
「干入」と「乍入」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「干入」と「乍入」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ