「執筆者」と「帰還者」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

執筆者: しっぴつしゃ  「執筆者」の読み方

帰還者: きかんしゃ  「帰還者」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

執筆者: 31画

帰還者: 34画

英語・英訳

執筆者: author(オーサー)   coauthors(コーオーサーズ)   rapporteur(ラポルター)  

: tenacious : writing brush : someone

帰還者: returnee(リターニー)   returnees(リターニーズ)  

: homecoming : send back : someone

例文・使い方

執筆者: ブログ執筆者  共同執筆者 

帰還者:

似た言葉や関連語との比較

「執筆者」と「変質者」   「執筆者」と「偏執狂」   「執筆者」と「退職者」   「執筆者」と「原著者」   「執筆者」と「勤労者」   「帰還者」と「既婚者」   「帰還者」と「死傷者」   「帰還者」と「執筆者」   「帰還者」と「表現者」   「帰還者」と「中毒者」  
 

「演奏曲」と「弾奏」  「顕現」と「明示」  「風雨」と「風雲」  「啓上」と「空言」  「以上」と「物差」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
口先介入   認知症   調整力  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る