「布引」と「吸引」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
布引
吸引: きゅういん
書き順
画数
布引: 9画
吸引: 10画
英語・英訳
布引:
吸引: appeal(アピール) suck(サック) suction(サクション) sop up(ソップ・アップ) suck out(サック・アウト) take in(テイク・イン) suck in(サック・イン) fna(エフエヌエー)
例文・使い方
布引:
吸引: 吸引する 吸引される たん吸引 吸引性アレルギー性皮膚炎 アヘン吸引
「髑髏」と「嗔恚」 「破損」と「損壊」 「裁定」と「裁決」 「齟齬」と「軋轢」 「撹乱」と「惑乱」
よくある質問
「布引」と「吸引」の違いは何ですか?
「布引」と「吸引」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「布引」と「吸引」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- 野球選手の辰己涼介さん: FA権行使後も楽天に残留を決断。⚾
- 野球選手の佐藤輝明さん: 侍ジャパンに選出された内野手で、WBC初出場で活躍が期待される。⚾
- 女優の百田夏菜子さん: 20代は悩む暇なく、30代で振り返る余裕を得た。 ✨