「鬼無村」と「峯田村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

峯田村: みねたむら  「峯田村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7

画数

鬼無村: 29画

峯田村: 22画

英語・英訳

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

峯田村:

: peak : rice field : village

有名人・著名人

鬼無村:

峯田村:

似た苗字や名前との比較

「鬼無村」と「来田村」   「鬼無村」と「宇治村」   「鬼無村」と「久米村」   「鬼無村」と「貧乏村」   「峯田村」と「戸野村」   「峯田村」と「十二村」   「峯田村」と「西之村」   「峯田村」と「曽谷村」  
 

「欠場」と「空騒」  「刺激」と「狂乱」  「至妙」と「確言」  「炯炯」と「渇仰」  「局止」と「端正」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
不謹慎   宇宙線   言語知識  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る