「寺入」と「擔入」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
寺入: てらいり
擔入: かきいれ
書き順
画数
寺入: 8画
擔入: 18画
英語・英訳
寺入:
擔入:
有名人・著名人
寺入:
擔入:
似た苗字や名前との比較
「寺入」と「干入」 「寺入」と「庫入」 「寺入」と「插入」 「寺入」と「国入」 「擔入」と「套入」 「擔入」と「射入」 「擔入」と「弯入」 「擔入」と「感入」「浚渫」と「羈絆」 「醍醐」と「刎頚」 「烙印」と「印綬」 「粗目」と「粗方」 「珈琲」と「襤褸」
よくある質問
「寺入」と「擔入」の違いは何ですか?
「寺入」と「擔入」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「寺入」と「擔入」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??