「宮作」と「桜作」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

宮作: みやづくり、みやさく  「宮作」の読み方

桜作: さくらつくり  「桜作」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7

画数

宮作: 17画

桜作: 17画

英語・英訳

宮作:

: Shinto shrine : make

桜作:

: cherry : make

有名人・著名人

宮作:

桜作:

似た苗字や名前との比較

「宮作」と「居作」   「宮作」と「晴作」   「宮作」と「統作」   「宮作」と「守作」   「桜作」と「圭作」   「桜作」と「與作」   「桜作」と「杉作」   「桜作」と「精作」  
 

「開拓」と「伸展」  「捻出」と「順守」  「華美」と「讃美」  「世間一般」と「絶大」  「経常」と「永続的」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
分離課税   国民宿舎   時代錯誤  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る