「お寺」と「室寺」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

お寺: おてら  「お寺」の読み方

室寺  「室寺」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6

画数

お寺: 9画

室寺: 15画

英語・英訳

お寺: temple(テンプル)  

: Buddhist temple

室寺:

: room : Buddhist temple

例文・使い方

お寺: お寺詣で  お寺巡り  お寺さま  お寺上げ  お寺さん 

室寺:

 

「眼中」と「両眼」  「朦朧」と「炯炯」  「眼中」と「眼底」  「醍醐」と「咄嗟」  「珈琲」と「炯炯」 

よくある質問

「お寺」と「室寺」の違いは何ですか?

「お寺」と「室寺」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「お寺」と「室寺」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
国際競争力   道具屋   無回答  

今日の俗語 💬
オーラポイント リセマラ ブレインロット セルカ ▶一覧