「客出」と「劃出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
客出: きゃくで
劃出: かくしゅつ
書き順
画数
客出: 14画
劃出: 19画
英語・英訳
客出:
劃出:
有名人・著名人
客出:
劃出:
似た苗字や名前との比較
「客出」と「吉出」 「客出」と「伺出」 「客出」と「巻出」 「客出」と「匍出」 「劃出」と「喰出」 「劃出」と「庄出」 「劃出」と「受出」 「劃出」と「劃出」「取巻」と「襟巻」 「一言」と「訛言」 「簡便」と「簡素」 「贔屓」と「炯炯」 「痙攣」と「狡猾」
よくある質問
「客出」と「劃出」の違いは何ですか?
「客出」と「劃出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「客出」と「劃出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ