「最盛期」と「定期便」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

定期便: ていきびん  「定期便」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

最盛期: 35画

定期便: 29画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

定期便:

: determine : period 便: convenience

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

定期便: ねんきん定期便  不定期便 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「安定期」   「最盛期」と「定期的」   「最盛期」と「長期間」   「最盛期」と「最高神」   「最盛期」と「収穫期」   「定期便」と「断定的」   「定期便」と「短期間」   「定期便」と「全盛期」  
 

「横揺」と「突進」  「不抜」と「無調」  「一意」と「一所」  「感激」と「気随」  「調子」と「付箋」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
戦闘機   過激派   被疑者  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る