「嫌悪感」と「実在感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

嫌悪感: けんおかん  「嫌悪感」の読み方

実在感  「実在感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

嫌悪感: 37画

実在感: 27画

英語・英訳

嫌悪感: liverish(リバリッシュ)   loathsomeness(ローサムネス)   nauseousness(ノーシャスネス)   odiousness(オウディアスネス)   odium(オーディアム)   odiums(オーディアムズ)   repulsiveness(リパルサイブネス)   disgust at(ディスガスト・アット)   disgust for(ディスガスト・フォー)   disgust with(ディスガスト・ウィズ)  

: dislike : bad : emotion

実在感:

: reality : exist : emotion

例文・使い方

嫌悪感: 嫌悪感を示す  嫌悪感を感じる  嫌悪感を催す  嫌悪感がある 

実在感: 実在感に欠ける  実在感がない 

似た言葉や関連語との比較

「嫌悪感」と「圧迫感」   「嫌悪感」と「感染症」   「嫌悪感」と「解放感」   「嫌悪感」と「必要悪」   「嫌悪感」と「季節感」   「実在感」と「所在地」   「実在感」と「幸福感」   「実在感」と「孤立感」   「実在感」と「感謝祭」   「実在感」と「圧迫感」  
 

「社会人」と「社交」  「偏屈」と「変質者」  「悪性」と「衰弱」  「超然」と「美俗」  「気楽」と「感受」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
一時的   言語知識   食中毒  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る