「婿養子」と「菓子屋」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

婿養子: むこようし  「婿養子」の読み方

菓子屋: かしや  「菓子屋」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

婿養子: 30画

菓子屋: 23画

英語・英訳

婿養子:

婿: bridegroom : foster : child

菓子屋: candy store(キャンディー・ストアー)   tuck shop(タック・ショップ)   bakehouse(ベイクハウス)   confectioner(コンフェクショナー)  

: candy : child : roof

例文・使い方

婿養子: 婿養子入り  婿養子縁組 

菓子屋: 駄菓子屋ゲーム機  お菓子屋さん  駄菓子屋  和菓子屋 

似た言葉や関連語との比較

「婿養子」と「不養生」   「婿養子」と「唐辛子」  
 

「常備」と「慣用」  「布教」と「教研」  「急登」と「即断」  「無碍」と「不興」  「兄弟」と「兄様」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
感無量   危機的   大成功  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る