「原子炉」と「婿養子」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

原子炉: げんしろ  「原子炉」の読み方

婿養子: むこようし  「婿養子」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3

画数

原子炉: 21画

婿養子: 30画

英語・英訳

原子炉: pile(パイル)   nuclear reactor(ニュークリアー・リアクター)   boiling water reactor(ボイリング・ウォーター・リアクター)   reactor(リアクター)  

: meadow : child : hearth

婿養子:

婿: bridegroom : foster : child

例文・使い方

原子炉: 原子炉トラブル  原子炉事故リスク  原子炉燃料  原子炉建屋  原子炉火災 

婿養子: 婿養子入り  婿養子縁組 

熟語

「原子炉〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「原子炉」と「女子高」  
 

「勘弁」と「茫乎」  「抑止」と「強迫」  「議員」と「代表者」  「放出」と「激走」  「優勢」と「強気」 

時事ニュース漢字 📺
軽犯罪   自前主義   作況指数  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る