「鼎足論」と「婆沙論」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鼎足論: ていそくろん  「鼎足論」の読み方

婆沙論: ばしゃろん  「婆沙論」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

画数

鼎足論: 35画

婆沙論: 33画

英語・英訳

鼎足論:

: three legged kettle : leg : argument

婆沙論:

: old woman : sand : argument

有名人・著名人

鼎足論:

婆沙論:

似た苗字や名前との比較

「鼎足論」と「原人論」   「鼎足論」と「尚早論」   「鼎足論」と「清盛論」   「鼎足論」と「宝蔵論」   「婆沙論」と「持重論」   「婆沙論」と「神銭論」   「婆沙論」と「接神論」   「婆沙論」と「道具論」  
 

「足並」と「地伸」  「有明」と「掲出」  「通知」と「消息」  「土中」と「土足」  「正味」と「純朴」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
無理心中   低価格   絶滅危惧種  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る