「接神論」と「婆沙論」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

接神論: せおそふぃ  「接神論」の読み方

婆沙論: ばしゃろん  「婆沙論」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

画数

接神論: 35画

婆沙論: 33画

英語・英訳

接神論:

: touch : gods : argument

婆沙論:

: old woman : sand : argument

有名人・著名人

接神論:

婆沙論:

似た苗字や名前との比較

「接神論」と「開闢論」   「接神論」と「御議論」   「接神論」と「正理論」   「接神論」と「摂動論」   「婆沙論」と「拒絶論」   「婆沙論」と「厳罰論」   「婆沙論」と「創造論」   「婆沙論」と「道具論」  
 

「迷走」と「転倒」  「一所」と「一再」  「繁栄」と「立派」  「据置」と「注入」  「凄惨」と「惑乱」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
正念場   無理心中   中国産  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る