「好々爺」と「好感度」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

好々爺: こうこうや  「好々爺」の読み方

好感度: こうかんど  「好感度」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

好々爺: 22画

好感度: 28画

英語・英訳

好々爺:

: fond : old man

好感度: likeability(ライカビリティー)  

: fond : emotion : degrees

例文・使い方

好々爺: 好々爺  好々爺こうこうや 

好感度: 好感度バツグン  好感度ナンバーワン  好感度の高い  好感度を追い求める  タレント好感度調査 

似た言葉や関連語との比較

「好々爺」と「好成績」   「好々爺」と「愛好者」   「好感度」と「注目度」   「好感度」と「悲壮感」   「好感度」と「快美感」   「好感度」と「義務感」   「好感度」と「御百度」  
 

「規定」と「裁量」  「突如」と「大詰」  「吐露」と「息抜」  「収賄」と「頑丈」  「覚書」と「写字」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
転出超過   応能負担   有志連合  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る