「疎外」と「外套」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

疎外: そがい  「疎外」の読み方

外套: がいとう  「外套」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

疎外: 17画

外套: 15画

英語・英訳

疎外: dehumanization(ディヒューマニゼイション)   alien(エイリアン)   estrangements(イストレインジメンツ)  

: alienate : outside

外套: mantle(マントゥル)   coat(コウト)   overcoat(オーバーコート)   togas(トーガズ)  

: outside : accumulate

例文・使い方

疎外: 疎外する  疎外された者  社会から疎外された  疎外された感じ  労働疎外を受ける 

外套: 外套がいとう  外套膜  雨外套  春外套 

似た言葉や関連語との比較

「疎外」と「外因」   「疎外」と「疎漏」   「疎外」と「案外」   「疎外」と「褄外」   「疎外」と「外接」   「外套」と「外縁」   「外套」と「外向」   「外套」と「外来」   「外套」と「外国」   「外套」と「外科」  
 

「一所」と「二番」  「一隅」と「頭角」  「的確」と「間然」  「前提」と「親切」  「不思議」と「奇怪」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
進行波   子煩悩   芳香剤  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る