「一騎打」と「均一化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

一騎打: いっきう  「一騎打」の読み方

均一化: きんいつか  「均一化」の読み方

書き順

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4

画数

一騎打: 24画

均一化: 12画

英語・英訳

一騎打:

: one : equestrian : strike

均一化: normalisation(ノーマライゼーション)  

: level : one : change

例文・使い方

一騎打: 一騎打ち  一騎打ちを制する  一騎打ちによる 

均一化: 均一化する 

似た言葉や関連語との比較

「一騎打」と「一見識」   「一騎打」と「一般論」   「一騎打」と「力一杯」   「一騎打」と「一般人」   「均一化」と「伝説化」   「均一化」と「一発屋」   「均一化」と「緊密化」   「均一化」と「白一色」   「均一化」と「肥大化」  
 

「基幹」と「干拓」  「昼頃」と「半天」  「体裁」と「身支度」  「退廷」と「挑撥」  「前提」と「上達」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
絶滅危惧種   黄金時代   江東区  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る